Откъс от романа "Големите надежди" на Чарлз Дикенс: 
– Къде беше, малка маймуно? – каза мисис Джо, като тупна с крак. – Казвай направо къде беше, докато аз се измъчвах от страх и тревоги, инак ще те измъкна от ъгъла ти, ако ще да сте петдесет пиповци и петстотин гарджъровци!
 – Бях на гробищата – казах аз от мястото си, като плачех и се потривах.
 – На гробищата! – повтори сестра ми. – Ако не бях аз, отдавна щеше да бъдеш на гробищата. Кой те отгледа с двете си ръце?
 – Вие – казах аз.
 – Я кажи, защо съм го направила? – извика сестра ми.
 – Не зная – проплаках аз.
 – А аз зная! – каза сестра ми. – Зная, че никога вече не бих сторила такова нещо. И зная още нещо: че откакто си се родил, ни веднъж не съм свалила тази престилка. Не ми стига, че съм жена на ковач (и то на Гарджъри), ами още съм и твоя майка!
 Но аз гледах унило огъня и не слушах вече думите ѝ. Защото в злобно святкащите въглени пред мене се редяха беглецът от блатата с веригата на крака, тайнственият момък, пилата и ужасната клетва, поради която трябваше да извърша кражба в родния си дом… 
  
 Прибавете и Вашa анотация, мнение или коментар за това заглавиe 
 |