Имате неповторима възможност да се срещнете с една наистина необичайна, зашеметяваща и завладяваща творба.
Робърт Грейвс – вдъхновеният поет и неуморен търсач – ще ви поведе през лабиринта на средиземноморските (египетски, юдейски, елински и италийски) митове, за да ви покаже не само общите им корени с келтските сказания и германо-скандинавските саги, а оттам и с цялата западноевропейска литература, но и нещо далеч по-важно за него самия – начина, по който се е зародила истинската Поезия. Въпросните общи корени намират най-нагледно олицетворение в Бялата богиня на Раждането, Любовта и Смъртта, чиито „ипостаси” съвпадат с лунните фази, а многобройните й превъплъщения се срещат във всички европейски и близкоизточни фолклорни традиции.
Определяна като една от най-великите (или поне най-интересни) книги на ХХ в., "Бялата богиня" се появява за първи път през 1948 г., за да бъде неколкократно допълвана и разширявана от своя автор. Този превод е направен по последното (четвърто) издание от 1997 г., което представя и крайния вариант на книгата.
Читателят навярно ще открие прилики с трудовете на Джеймс Фрейзър и Маргарет Мъри, но Грейвс не просто доразвива идеите им, а и полемизира с тях.
Стиховете в книгата са претворени от Кристин Димитрова, а останалото е дело на Юлиян Антонов.
Прибавете и Вашa анотация, мнение или коментар за това заглавиe
|