Недялко Славов е автор на пет сборника с поеми, един - с фрагменти и четири пиеси. Творбите му са превеждани на английски, немски, руски, гръцки.
Разказите в тази книга са ми така близки като образи, цветове, мириси! Но най-вече с това, че излъчват една магическа топлина, като скалите на Небет-тепе след залез - магията, позната ми от далечното детство.
Крикор Азарян
Подобни книги у нас са рядкост. И от гледна точка на днешната културна ситуация в България са истинско изключение. В карнавално поетичния свят на „Филипополски разкази" енергията на Ероса доминира над Смъртта. И в този смисъл разказите представляват една просветлена поетическа визия за човешкото битие. Впечатляващо е умението на автора да отведе читателя към хумора като философска категория. Към хумора, който от епохата на немския литературен романтизъм насетне прехвърля мостове между ежедневния човешки опит и вечните човешки идеали. Така по пътя на този хумор читателите на „Филипополски разкази" стигнат в пространствата на голямата литература.
Младен Влашки
Прибавете и Вашa анотация, мнение или коментар за това заглавиe
|