СВЕТЪТ ЗА КНИГАТА
... Уви, в преводите си на френски (придържащи се към нашия неримуван
дванайеетостьпник) тези великолепни басни губят частица от своето очарование, и все пак богатството им е такова, че те ще зарадват и най-изискания
ни читател. Франкофонията би трябвало да поиска извинение за хладното
отношение на букурещкия ни културен център към анонимния им автор.
Пиер-Франсоа Фондюсак - „Льо брик-а-брак кюлтюрел" - Париж
... За пръв път не само животни и предмети, но и абстрактни понятия заговарят като хора (при това някои от тях наши съвременници) в басните на
българския поет. Известните досега баснописци могат да му дишат праха... Едно „непременно" за библиотеката на всеки културен австралиец и
новозелавдец! Надяваме се, че в бъдеще извънредно даровитият автор ще
използва за продукцията си и нашата местна фауна (особено торбестото
млекопитаещо - символ на страната ви).
Кард Хопър - „Дъ Модерн Пегасус" - Канбера
... Басните ва този българин - истинско чудо! От днес нататък настолна
книга за всеки добър американец.
Джек Калабрезе - „Кентьки фрайед чикен Артнюз" -
Ню Александрия, Кентьки
... Въпреки няколкото иронични думи към нашия любим Иван Андреевич
Крилов, радостен факт е, че книгата с коментирани басни на българския
поет, разчупваща познатия ни от времето на соца христоматвен стил, е
истинско явление в жанра. Но защо само 73? Още 27 бисера, и числото им
би се закръглило за радост на нашия многомилионен читател.
Иля Скоморохов - „Литературное обозрение" - С. Петербург
... Една дълбока християнска човечност, която - запазвайки лаическата
форма на баснята - е близка по дух до евангелските притчи и ще съдейства
за сближаването на двете Църкви - католическата и православната.
Падре Антонио Бевилакуа -
„Болегияо летерарио дел Ватикано" - Рим
... Радостен съм да ви съобщя, че успяхме да включим великолепния автор
на „Ледник и печка" в новото издание на Б. Е. Поради липса на място не
ще можем да поместим ухиления портрет на г-н Петров, за което целият ни
отдел най-искрено съжалява. Ще поправим опущението си в следващото
издание.
С уважение
Джеймс П. Тьрти, заместник-началник
на отдел „Световна литература"
към изд. „Британска Енииоюпедия" - Лондон
Бюлетин ва Централната консистория - Йерусалим
Прибавете и Вашa анотация, мнение или коментар за това заглавиe
|