Вече 500 г. индианците не престават да ни изумляват. Професорът по американска цивилизация Даниел Роайо, автор на повече от трийсет творби, изследващи миналото на Запада и етническата култура на САЩ, преминава отвъд митовете и зрелищните образи на индианеца в масовото съзнание, за да опише цялото многообразие на народите, населявали Америка, преди да я открие белият човек.
Представени са строителите на могили, ловците на бизони от Великите равнини и на алигатори във Флорида, рибарите от Тихоокеанското крайбрежие, траперите от Големите езера, номадите от пустините... Рой племена, всяко от които носи познание, трупано от векове.
След като французите, испанците и англичаните колонизират Северна Америка, коренните жители се съпротивляват срещу неудържимото преселване от Стария континент през ХIХ век и запазват ценностите на дедите си, въпреки че числеността им драстично намалява.
Спокойно и методично френският историк очертава и интерпретира пътя на цивилизация с дълбоки и далечни корени, устояла на всякакви изпитания, създадена и поддържана от горди и жилави хора с неизтребим усет за вярност към традиция и предци.
Мнения за тази книга
Black Wolf -София За съжаление от тази книга няма да научите много ИСТИНСКИ неща за индианците. Самият авторов текст очевидно съдържа неточности и фактологически грешки.
Преводът не е добър; преводачът е бил много далече от темата и това е породило множество неясноти и допълнителни изкривявания, което досъсипва това неудачно издание.
В. Билярски -Sofia По-различен поглед от обичайно носталгичния върху историята на индианците със стремеж да се видят и мотивите на другата страна – заселниците, дошли да търсят по-добър живот, а после и да градят своя държава. Нека има и други гледни точки.
sortilegium -софия Уникално слаба книга.
Представям си, ако човек реши да придобие някаква представа за сев. американски индианци и реши да си я вземе. Горкият.
Превода е под всякаква критика.
Тия хора, не се ли научиха да питат?!
Ulfr -София Това е един твърде неподходящ избор на автор и заглавие. Д. Роайо очевидно не е специалист по темата (всъщност е културолог, занимаващ се с американската поп-култура) и е допуснал редица неточности и грешки в текста си.
Преводът е много слаб, преводачът очевидно е далеч от темата и естествено е доразвалил и малкото добри неща, които книгата съдэржа.
За съжаление поредното неудачно издание за амириканските индианци, излязло на български език.
Прибавете и Вашa анотация, мнение или коментар за това заглавиe
|